Short-Haired Domestic: A song in German concerning gardens and goodbyes

Short-Haired Domestic es la evolución creativa derivada de la sociedad conyugal celebrada entre Lee Friese-Greene y Tim Friese-Greene, de manera tal que, para su debut discográfico, han decidido emprender un ejercicio idiomático antes que lingüístico, toda vez que, las canciones que integran su flamante álbum, son interpretadas en idiomas que les son ajenos, construídas a partir de una necesidad básica de comunicarse en un idioma ajeno, con resultados que han mostrado en hindi, latín con su correspondiente vídeo promocional, y español, teniendo programado, para el 2 de Octubre próximo, el lanzamiento del resultado final.

A song in German concerning gardens and goodbyes es la evolución de las relaciones humanas respecto a su duración, perduración, y prevalencia cómo individuos, de manera tal que la memoria y el apego significan, en términos de recuerdo, una referencia emocional y no una carga en el mismo sentido.

This song is about aging and change and empty nests. Inspired by the cat, envious of his ability to find contentment in the simple pleasure of laying in the garden all day, at a time when I was feeling the (self-imposed) pressure to do something more significant with my life now that it was more my own again. It’s especially poignant to be releasing this track now as we have just said had to say goodbye to that particular feline friend. Turns out that this was the time…
Esta canción trata sobre envejer, el cambio y los nidos vacíos. Inspirada por el gato, envidiosa de su capacidad para encontrar satisfacción en el simple placer de estar acostado en el jardín todo el día, en un momento en el que sentía la presión (autoimpuesta) de hacer algo más significativo con mi vida ahora que era más mía otra vez. Es especialmente conmovedor lanzar esta canción ahora, ya que acabamos de decirle adiós a ese amigo felino en particular. Resulta que este era el momento …

Lee Friese-Greene

The orchestral samples at the front are from a 1908 tone poem called ‘In a Summer Garden’ by Frederick Delius, who although brought up in Bradford was born in Germany. I found the double tie-up of this particularly satisfying.
Las muestras orquestales al principio son de un poema tonal de 1908 llamado “In a Summer Garden” de Frederick Delius quien, aunque se crió en Bradford, nació en Alemania. Encontré la dual referencia de esto particularmente satisfactoria.

Tim Friese-Greene

Short-Haired Domestic, A song in German concerning gardens and goodbyes…

Un comentario en “Short-Haired Domestic: A song in German concerning gardens and goodbyes

Comenta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .